--


 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
Sweet Memories
Compositor: M. Newbury
Ray Charles 
My world is like a river as dark as it is deep 
Night after night the past slips in and gathers all my sleep 
My days are just and endless stream of emptiness to me 
Filled only by the fleeting moments of her memories 
Sweet memories 
Sweet memories 
She slipped into the silence of my dreams again last night 
Wandering from room to room, she's turning on each light 
Her laughter spills like water from the river to the sea 
And I'm swept away from sadness clinging to her memories 
Chorus 
 
 
 Sweet Memories (tradução)
Ray Charles

Doces Lembranças

Meu mundo é como um rio, tão escuro quanto é profundo.
Noite após noite o passado entra furtivamente
e acumula-se em todo meu sono.
Meus dias são apenas um fluxo contínuo de vazio para mim
Preenchidos somente pelos momentos passageiros
de lembranças dela.
Doces lembranças, doces lembranças...

Ela entrou furtivamente no silêncio de meus sonhos
novamente, na noite passada.
Vagueando de quarto em quarto,
ela está acendendo todas as luzes.
Seu riso transborda como água do rio para o mar
E sou arrastado para longe da tristeza,
agarrando-me às lembranças dela...
Fonte: http://encantandotempo.blogspot.com/2007/04/sweet-memories.html
 
Formated By Arlete Pratt